Ce fonds est composé de manuscrits pour deux des traductions majeures du Dr. Pierre Anctil :
« Poèmes Yiddish » de J.I. Segal, traduit par Pierre Anctil, et « Nostalgie et tristesse : mémoires littéraires » du Montréal Yiddish de Sholem Shtern, traduit par Pierre Anctil.
Yiddish translation
5 Description archivistique résultats pour Yiddish translation
5 résultats directement liés
Exclure les termes spécifiques
CA JPL-A 1063
·
Fonds
·
1992-2006
CA JPL-A 1177
·
Fonds
·
[between 1930 and 1950]
Cette collection contient des traductions d'oeuvres de l'hébreu biblique vers le yiddish. Ces oeuvres ont été manuscrites au crayon par Jacob Slotin sur un registre conçu pour tenir un inventaire des fonds.
Sans titre
CA JPL-A 1177-[1]
·
Dossier
·
[between 1930 and 1950]
Fait partie de Collection Jacob Slotin
A ledger (the type intended for stock inventory) in which a translation of Hebrew biblical works into Yiddish was handwritten by Jacob Slotin in pencil.
CA JPL-A 1165
·
Fonds
·
1938-[195-]
The N. Rombach collection includes a biographical manuscript, various short essays, a Yiddish translation of a prayer, newspaper clippings, and two photographic portraits.
Sans titre
CA JPL-A 1165-[3]
·
Dossier
Fait partie de N. Rombach Collection
This files includes a substantial autobiographical manuscript, short essays on various topics, and a Yiddish translation of a French prayer for Mother's Day