Fonds 1422 - Fonds Miriam Vineberg

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Fonds Miriam Vineberg

Dénomination générale des documents

  • Document textuel
  • Document iconographique

Titre parallèle

Compléments du titre

Mentions de responsabilité du titre

Notes du titre

Niveau de description

Fonds

Cote

CA JPL-A 1422

Zone de l'édition

Mention d'édition

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

Mention d'échelle (cartographique)

Mention de projection (cartographique)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Mention d'échelle (architecturale)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Zone des dates de production

Date(s)

  • 1923-2008 (Création/Production)
    Producteur
    Vineberg, Miriam, 1918-2004

Zone de description matérielle

Description matérielle

1.4 mètres linéaires de documents.

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Titres parallèles de la collection

Compléments du titre de la collection

Mention de responsabilité relative à la collection

Numérotation à l'intérieur de la collection

Note sur la collection

Zone de la description archivistique

Nom du producteur

(1918-2004)

Notice biographique

Miriam Vineberg (Dec. 25th, 1918 - March 10, 2004) was a prolific writer of Yiddish poetry, essays, stores, and critiques. She was born in Fabyanits (Fabianetz), Poland. Daughter of Simon Vineberg and Ida Saltz. Sister of Shalom Vineberg, Yisroel Carmon of Israel, Bella Zamir, and Yehuda Vineberg. Miriam arrived in Montreal in 1922. She graduated from Folks Shule and she went on to study at the Université de Montréal. She worked as a teacher at the Folks Shule and Abraham Reisen schools. Miriam published literary articles, poems, stories, and children’s tales in: Shriftn (Writings), edited by Abe Gordin; Kinder tsaytung (Children’s newspaper); the monthly Dorem (South) and Di prese (The press) in Buenos Aires; Fraye arbeter shtime (Free voice of labor), Oyfsnay (Afresh), and Afn shvel (At the threshold)—in New York; Keneder Adler (Canadian eagle) and Montreoler Heftn (Montreal notebooks) in Montreal; Der veker (The alarm); and Folks-shtime (Voice of the people) in Poland. Until 1955 she wrote under the name Miriam Vaynberg.

Married Shabsai Perel (August 28th 1906 - April 22, 1976) on June 26th, 1941 at Poale Zedek. Together they had one son, Shloime Perel. Later, Miriam remarred Moishe Krant.

Historique de la conservation

Transféré directement par Shloime Perel.

Portée et contenu

Le fonds est essentiellement composé de la correspondance de Miriam Vineberg. Il contient également des photographies, des publications juives locales, les cahiers d'exercice scolaires de Shloime, et de la documentation concernant le procès de Shloime contre Le Devoir pour la mauvaise traduction de son article.

Zone des notes

État de conservation

Mauvais.

Source immédiate d'acquisition

Classement

Classification imposée par l'archiviste.

Langue des documents

  • anglais
  • yiddish

Écriture des documents

    Localisation des originaux

    Disponibilité d'autres formats

    Restrictions d'accès

    Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

    Instruments de recherche

    Éléments associés

    Éléments associés

    Accroissements

    Note générale

    Forte odeur de moisissure. De nombreux documents ont du êtres retirés pour cause de dégradation.

    Identifiant(s) alternatif(s)

    Numéro normalisé

    Numéro normalisé

    Mots-clés

    Mots-clés - Sujets

    Mots-clés - Lieux

    Mots-clés - Noms

    Mots-clés - Genre

    Zone du contrôle

    Identifiant de la description du document

    Identifiant du service d'archives

    Règles ou conventions

    Statut

    Niveau de détail

    Dates de production, de révision et de suppression

    Langue de la description

      Langage d'écriture de la description

        Sources

        Zone des entrées