Fonds 1209 - Herzl Dispensary

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Titre propre

Herzl Dispensary

Dénomination générale des documents

  • Document textuel

Titre parallèle

Compléments du titre

Mentions de responsabilité du titre

Notes du titre

Niveau de description

Fonds

Cote

CA JPL-A 1209

Zone de l'édition

Mention d'édition

Mentions de responsabilité relatives à l'édition

Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

Mention d'échelle (cartographique)

Mention de projection (cartographique)

Mention des coordonnées (cartographiques)

Mention d'échelle (architecturale)

Juridiction responsable et dénomination (philatélique)

Zone des dates de production

Date(s)

  • 1921-[19-] (predominant 1921-1936) (Création/Production)
    Producteur
    Goldman Herzl Family Practice Centre

Zone de description matérielle

Description matérielle

0.065 linear metres of textual records

Zone de la collection

Titre propre de la collection

Titres parallèles de la collection

Compléments du titre de la collection

Mention de responsabilité relative à la collection

Numérotation à l'intérieur de la collection

Note sur la collection

Zone de la description archivistique

Nom du producteur

(1912-)

Histoire administrative

For most of the 20th century, Canada did not have universal health care for its citizens. During the period of largest immigration that led to the rapid growth of Montreal’s Jewish community, individuals had to pay for their own medical care out of pocket. Often times, a newly arrived immigrant or those with less monetary means, may have been forced to forego a visit to a doctor. At this time, many Jewish people in Montreal were members of a sick benefit association, which provided care for its members. In 1912, the ladies auxiliary of one such group, the King Edward Benefit Association, collaborated with a group of Jewish doctors to found the Herzl Dispensary. The Dispensary was very important to the community as by 1912, large numbers of Jewish immigrants were arriving in Montreal. With the founding of the Herzl Dispensary families and individuals could receive quality health care at little to no cost.

The Herzl Dispensary offered Jewish immigrants care in Yiddish. The Herzl Dispensary evolved over the years to include numerous services all under the vision of preventive, whole family health care. In its earlier years, it included a children’s clinic, a preventative medicine clinic, a well-being clinic, and a dental clinic. Other services such as an obstetrics programme, social work services, psychiatric care, and geriatric care were added later.

1912 – Herzl Dispensary opens on St. Dominque Street

1914 – Dispensary moves to St. Urbain Street

1936 – Dispensary moves again to Jeanne Mance Street

1948 – Dispensary changes its name to reflect its total health care mission; it now becomes the Herzl Health Centre

1973 – The Herzl Health Centre joins forces with the Jewish General Hospital Family Practice Centre.

1979 – Because of the success of the Herzl under the Jewish General Hospital, the Herzl hands over its charter to the Hospital.

Today, the Goldman Herzl Family Practice Centre operates out of the Jewish General Hospital.

Historique de la conservation

Portée et contenu

Includes a minute book, an index of its contents, and documents concerning rental of the premises occupied by the Herzl Dispensary, including the original 1934 lease.

Zone des notes

État de conservation

Source immédiate d'acquisition

Classement

Langue des documents

  • anglais

Écriture des documents

  • latin

Localisation des originaux

Disponibilité d'autres formats

Restrictions d'accès

Privacy restrictions may apply.

Délais d'utilisation, de reproduction et de publication

Copyright restrictions may apply.

Instruments de recherche

Éléments associés

Éléments associés

Accroissements

Identifiant(s) alternatif(s)

Numéro normalisé

Numéro normalisé

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle

Identifiant de la description du document

Identifiant du service d'archives

Règles ou conventions

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision et de suppression

Langue de la description

    Langage d'écriture de la description

      Sources

      Zone des entrées