Zone du titre et de la mention de responsabilité
Titre propre
Dénomination générale des documents
- Document textuel
Titre parallèle
Compléments du titre
Mentions de responsabilité du titre
Notes du titre
Niveau de description
Cote
Zone de l'édition
Mention d'édition
Mentions de responsabilité relatives à l'édition
Zone des précisions relatives à la catégorie de documents
Mention d'échelle (cartographique)
Mention de projection (cartographique)
Mention des coordonnées (cartographiques)
Mention d'échelle (architecturale)
Juridiction responsable et dénomination (philatélique)
Zone des dates de production
Date(s)
-
1921-[19-] (predominant 1921-1936) (Création/Production)
- Producteur
- Goldman Herzl Family Practice Centre
Zone de description matérielle
Description matérielle
0.065 linear metres of textual records
Zone de la collection
Titre propre de la collection
Titres parallèles de la collection
Compléments du titre de la collection
Mention de responsabilité relative à la collection
Numérotation à l'intérieur de la collection
Note sur la collection
Zone de la description archivistique
Nom du producteur
Histoire administrative
For most of the 20th century, Canada did not have universal health care for its citizens. During the period of largest immigration that led to the rapid growth of Montreal’s Jewish community, individuals had to pay for their own medical care out of pocket. Often times, a newly arrived immigrant or those with less monetary means, may have been forced to forego a visit to a doctor. At this time, many Jewish people in Montreal were members of a sick benefit association, which provided care for its members. In 1912, the ladies auxiliary of one such group, the King Edward Benefit Association, collaborated with a group of Jewish doctors to found the Herzl Dispensary. The Dispensary was very important to the community as by 1912, large numbers of Jewish immigrants were arriving in Montreal. With the founding of the Herzl Dispensary families and individuals could receive quality health care at little to no cost.
The Herzl Dispensary offered Jewish immigrants care in Yiddish. The Herzl Dispensary evolved over the years to include numerous services all under the vision of preventive, whole family health care. In its earlier years, it included a children’s clinic, a preventative medicine clinic, a well-being clinic, and a dental clinic. Other services such as an obstetrics programme, social work services, psychiatric care, and geriatric care were added later.
1912 – Herzl Dispensary opens on St. Dominque Street
1914 – Dispensary moves to St. Urbain Street
1936 – Dispensary moves again to Jeanne Mance Street
1948 – Dispensary changes its name to reflect its total health care mission; it now becomes the Herzl Health Centre
1973 – The Herzl Health Centre joins forces with the Jewish General Hospital Family Practice Centre.
1979 – Because of the success of the Herzl under the Jewish General Hospital, the Herzl hands over its charter to the Hospital.
Today, the Goldman Herzl Family Practice Centre operates out of the Jewish General Hospital.
Historique de la conservation
Portée et contenu
Includes a minute book, an index of its contents, and documents concerning rental of the premises occupied by the Herzl Dispensary, including the original 1934 lease.
Zone des notes
État de conservation
Source immédiate d'acquisition
Classement
Langue des documents
- anglais
Écriture des documents
- latin
Localisation des originaux
Disponibilité d'autres formats
Restrictions d'accès
Privacy restrictions may apply.
Délais d'utilisation, de reproduction et de publication
Copyright restrictions may apply.